Хранители равновесия - Страница 56


К оглавлению

56

– Императора ждет сегодня оч-чень неприятный сюрприз, если он осмелится нарушить границы невинного флирта в отношении «беззащитной» на вид красавицы.

На след Мелы его вывел первый секретарь, выловленный близ императорского трона. Доброжелательно поддев придворного пальцем под ребро, Пашка добился вразумительного ответа.

– Вежливость – великая сила, вот чего не хватает в общении между людьми. Да я кладезь мудрых мыслей, – похвалил себя Пашка, стремительно вбегая в зимний сад. Обнаруженная им картинка вызвала приступ веселья. Изящная девушка, не напрягаясь, держала в воздухе императора одной рукой за отвороты камзола и шипела рассерженной кошкой.

– Ничтожество, как ты посмел делать мне такие грязные предложения. Урод!

Реджи I д’Соверини, болтая в воздухе ногами, полузадушенно сыпал проклятьями и грозил немыслимыми казнями стерве, посмевшей поднять руку на императора.

– Брось ты его, Мела, не марайся, – посоветовал Чернота, выходя из-за розовых кустов.

Девушка в сердцах отшвырнула от себя незадачливого ухажера. Реджи I, пролетев метров пять и шмякнувшись о мраморную скамью, рухнул на песчаную дорожку. Шея властителя оказалась вывернута под неестественным углом.

– Хана придурку, ты сломала ему позвонки, – сделал заключение стажер.

– Туда ему и дорога, – отрезала Мела, поправляя прическу.

– Быстро валим отсюда. – И парочка юркнула прочь.

Гремела музыка, танцы продолжались, дамы, обмахиваясь веерами, обстреливали взглядами зал, ища потенциальные жертвы. В воздухе стоял нескончаемый гул голосов. Чернота не стал пускать дело на самотек и с помощью дежурного гвардейца нашел начальника тайной стражи, увлеченного разговором с миленькой шатенкой в бордовом наряде.

– С вашего позволения, мадам, похищаю графа по неотложному делу. Прошу за мной в зимний сад, д’Торе. С императором приключилось несчастье.

В полном молчании они вышли из зала в направлении галереи. Узрев изломанную фигуру возле скамьи, начальник тайной стражи потерял свою невозмутимость и хладнокровие. Испуганной наседкой мотался вокруг:

– Да как же это, да что же это такое?!

– Успокойтесь, Аццо, осмотрите тело, – посоветовал стажер.

Тот, оставив причитания, принялся тщательно изучать труп – явных признаков насильственной смерти нет, но как Реджи умудрился сломать шею на ровном месте?

– Я вам помогу восстановить картину происшедшего события, но с одним с условием.

– Что за условие? – д’Торе с подозрением уставился на герцога д’Лоредана.

– Есть свидетель, моя подруга, герцогиня д’Сагредо, но она не должна фигурировать в бумагах следствия.

– Хорошо, согласен, излагайте факты. – д’Торе в волнении захрустел пальцами.

– Извольте. Наш покойный император, будучи под шафе, залез на скамью, дабы прочитать стих прекрасной даме, но поскользнулся, и вот печальный итог.

– Герцогиня подтвердит факт?

– Не сомневаюсь. Когда я вошел в сад, император был уже мертв. Вы же сами понимаете, не могла столь хрупкая девушка свернуть шею молодому здоровому мужчине.

– Да, видимо, так оно и случилось, – понурился начальник тайной стражи, – но поговорить с герцогиней я обязан.

– А я разве против? – пожал плечами Чернота. – Аццо, для вас сегодня это не последняя новость. Час назад за свои грехи регент лишился своих ушей. Очень обидчивый малый и, видимо, захочет отомстить. Советую вам не встревать, власть в империи ждут большие перемены. Подумайте хорошо, на чьей вы стороне.

– Ваше сиятельство, вы страшный человек.

– Не страшный, а справедливый, – поправил Пашка. – Вызовите сюда своих людей, а мы найдем герцогиню, и вы с ней пообщаетесь в моем присутствии.

– Конечно, конечно, – закивал д’Торе.

После недолгого разговора с девушкой он некоторое время стоял в задумчивости, глядя вслед удалявшейся парочке. Аццо тяжело вздохнул – предстояло сделать нелегкий выбор, но, сказать по совести, он его давно сделал.

Герцог д’Лоредан принес надежду на возрождение империи, а д’Торе являлся истинным патриотом своей многострадальной родины.

* * *

Белый необъезженный жеребец был великолепен. Пытаясь вырваться из аркана табунщика, визжа, он делал неожиданные скачки и бил копытами. С маленькой породистой головы с прижатыми ушами на табунщика зло косились налитые кровью глаза.

– Хорош, но норовист. – Амбагай пожевал губами. – Спасибо за подарок, Чегре.

– Рад, что тебе понравился скакун, Каган. – У меня для тебя хорошая новость – умер Сугэ-хан, мир его праху.

Великий повелитель прищурился:

– Устрой встречу с Тегрэ, а через неделю пригласи всех ханов в Баганур на большой той.

– Война, Амбугай?

– Да. Наш единственный выход, сам знаешь. После трех лет засухи степь оскудела, народ волнуется. Ударим по прогнившей империи в конце лета.

– Ты мудр, Каган, в такое время орда никогда не шла в поход, – почтительно склонил голову Чегре-хан.

– Нас ждет богатая добыча – золото, рабы.

– Ага, и белокурые наложницы, – невинно добавил Чегре.

Степняки весело оскалились, подмигивая друг другу.

* * *

По случаю внезапной гибели императора Реджи I в стране объявили недельный траур. Официально власти не предъявили обвинений герцогу и герцогине, но д’Торе открытым текстом посоветовал им линять из столицы и не отсвечивать. Орест еще раньше отправился в свое герцогство со своим отрядом, оставив десяток воинов Черноте для сопровождения. Сдернув Пако с веселой вдовы – хозяйки гостиницы, у которой он зависал последние три дня, – отправились с дорогу. В последнее время Пашку охватывали неясные мрачные предчувствия, которыми он поделился с Мелой. Та его поддержала, заявив, что видит во сне пожарища и дикие орды, врывающиеся в города империи. Вытянув из нее подробности вещих снов, сделал неутешительный вывод – империи грозит набег кочевников. Спустя десять дней непрерывной скачки по старому тракту, – причем приходилось приноравливаться к скорости двух фургонов, везущих сундуки и припасы, – Пашка отправил гонца с письмом к герцогу Ливэну Бельфо д’Тавой, чьи земли расположились в восточной части империи.

56